Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the updraftplus domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/functions.php on line 6114

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/functions.php:6114) in /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/functions.php:6114) in /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/functions.php:6114) in /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/functions.php:6114) in /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/functions.php:6114) in /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/functions.php:6114) in /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/functions.php:6114) in /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/functions.php:6114) in /home3/yury/mindpowerasia.org/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893
{"id":87,"date":"2013-04-01T15:47:00","date_gmt":"2013-04-01T15:47:00","guid":{"rendered":"http:\/\/monkeygrammar.org\/index.php\/2013\/04\/01\/american-slang-3-how-to-talk-to-your-coworker-in-english\/"},"modified":"2020-04-15T14:47:46","modified_gmt":"2020-04-15T14:47:46","slug":"american-slang-3-how-to-talk-to-your-coworker-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mindpowerasia.org\/american-slang-3-how-to-talk-to-your-coworker-in-english\/","title":{"rendered":"American Slang 3: How to talk to your coworker in English"},"content":{"rendered":"
\n
<\/span><\/b><\/p>\n
<\/span><\/b><\/div>\n

<\/span><\/b><\/p>\n<\/div>\n

<\/div>\n
<\/div>\n
<\/div>\n
<\/a><\/div>\n

You always want to talk to<\/span> your coworkers<\/span>, and you’ve got something funny<\/span>, but somehow you don’t know how<\/span> to say it. <\/span><\/b>Your English <\/span>is the problem, right? <\/span>Well, <\/span>not <\/span>anymore<\/span><\/span>!<\/span><\/span>
\n
\n<\/span><\/b>
\n<\/span><\/b>——————————————————–<\/span><\/b>
\nY<\/span><\/span>et, there is one<\/span> thing you have to do. <\/span><\/span><\/span>What<\/span> is it? <\/span>Change<\/span> your <\/span>concept<\/span>, your way of thinking about <\/span>how to learn<\/span> and <\/span>speak English<\/span>. <\/span>
\n
\n<\/span><\/b>
\n<\/span><\/b>——————————————————–<\/span><\/b><\/p>\n

A<\/span> <\/span>New<\/span> Concept<\/span><\/span> for you<\/span>: <\/span><\/span><\/b><\/h2>\n

<\/b><\/p>\n

You may have <\/span>never thought of <\/span>this before: American Slang, Office English, and babies are <\/span>closely connected<\/span>.  <\/span>How closely <\/span>is it?  Babies?  Yes, by babies I don\u2019t mean your lovers.  I mean real babies, babies that suck. <\/span><\/span><\/b><\/p>\n


\n<\/span><\/span>
\n<\/span><\/span><\/b>
\nSay, you have learned some <\/span>new words <\/span>(or terms) from a movie, but <\/span>how<\/span> are you going <\/span>to use it <\/span>in your office<\/span>? <\/span><\/span><\/b>Or in other words, how to <\/span>blend your own English <\/span>with <\/span>new words learned<\/span>?  Use a blender? <\/span><\/span>There are, of course, lots of ways to blend them.  But <\/span>an easy way <\/span>is to do it with Baby<\/span> Verbs.  <\/span><\/span>
\n
\n<\/span><\/span><\/b>
\n<\/span><\/span><\/span><\/b>What<\/span> are Baby Verbs? <\/span><\/span><\/span><\/b>Baby <\/span>Verbs are verbs like <\/span>is<\/span>, <\/span>am<\/span>, <\/span>are<\/span>. (<\/span>If you read grammar books, they are called linking verbs<\/span>.) <\/span>Why are they Baby Verbs? <\/span>They <\/span>do nothing<\/span> at all.  <\/span>So why do you want it? <\/span>Because they are <\/span>sticky<\/span>. <\/span>How sticky is it? Read the following examples:<\/span>
\n
\n<\/span><\/span>
\n<\/span><\/span><\/p>\n

That is<\/span> a good idea<\/b>.<\/span><\/span><\/div>\n

(That’s<\/span> a good idea.)<\/b>
\n<\/span><\/span>
\n<\/span>
\n
\n<\/span>Without the Baby Verb ‘is’, it is not a sentence <\/span>in English. That is, it is wrong<\/b><\/span> to say ‘<\/span>That a<\/span><\/b> good idea’.  <\/span>That’s it? T<\/span>here is more<\/span> when you know what a Baby Verb is.  <\/span>Ba<\/span>bies are not just sticky. <\/span><\/span>They take a <\/span>NAP<\/span> <\/span><\/span>(a small rest) <\/span>too. <\/span>In the last two posts (<\/span>
American Slang 1<\/a>, <\/span>American Slang 2<\/a>), you have learned \u2018N\u2019 and \u2018A\u2019.  <\/span><\/span><\/p>\n


\n<\/span><\/span><\/b>
\n<\/span><\/span><\/b>——————————————————–<\/span><\/b>
\nFor now you move on to <\/span>P<\/span>, <\/span>prepositions<\/span>. <\/span><\/span><\/b>You think the word \u2018prepositions\u2019 is boring?  Okay, let us call it <\/span>At-<\/span>On-<\/span>In<\/span>. <\/span><\/span>The big thing is: after a Baby Verb (e.g. is\/am\/are), you can use <\/span>At-<\/span>On-<\/span>In <\/span>right away. <\/span><\/span>How<\/span>?  Read the following situations.<\/span>
\n<\/span>
\n<\/span><\/b>——————————————————–<\/span><\/b>
\n<\/span>
\nSituation (1)<\/span> At a meeting, wanting <\/span>to agree<\/span> with someone<\/span><\/b><\/b>
\n
\n<\/span><\/b><\/b><\/p>\n

<\/a><\/div>\n


\n<\/span><\/b><\/b><\/span><\/b> <\/span><\/span><\/b><\/p>\n

\n\n<\/colgroup>\n\n\n\n
\n
Your coworker:<\/span><\/div>\n<\/td>\n
\n
Do you think my plan works?<\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n
\n
You:<\/span><\/div>\n<\/td>\n
\n
I am <\/span>with<\/span> you. <\/span><\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n


\n <\/span>
\nAm<\/span> + with’<\/span> means ‘I agree<\/span> with you’. <\/span><\/span><\/b>Easy, right?  But sometimes, ‘<\/span>At-<\/span>On-<\/span>In<\/span>‘<\/b><\/span> (prepositions) do things as <\/span>a team<\/span>. <\/span><\/span>That is, there are teams of prepositions such as, <\/span><\/span>in <\/span>total disagreement<\/span> about<\/span> and <\/span><\/span>out of<\/span> (the loop).<\/span><\/span>
\n
\n<\/span><\/b>
\n<\/span><\/b>
\n<\/span><\/b><\/span>
\n<\/span><\/span><\/b>——————————————————–<\/span><\/b>
\n<\/span>
\nSituation (2)<\/span>  At a meeting, wanting <\/span>to disagree <\/span>with<\/span> <\/span>someone<\/span><\/span><\/b>
\n
\n<\/span><\/span><\/b><\/span><\/span>
\n
\n<\/span><\/b><\/span>We are <\/span>in <\/span>total disagreement <\/span>about<\/span> <\/span>the proposal <\/span><\/b><\/span> (made by Mr Suck).<\/span><\/span><\/p>\n


\n<\/span><\/span><\/b><\/span>
\n<\/span><\/span><\/b><\/span>——————————————————–<\/span><\/b>
\n<\/span><\/span><\/span><\/b>And what is out of the loop<\/span>?  How to use this team of  <\/span>At-<\/span>On-<\/span>In<\/span>s? <\/span><\/b>Read the following dialogue.<\/span>
\n<\/span><\/b><\/span><\/p>\n


\n<\/b>Situation (3)<\/span> Chatting with a coworker <\/span><\/b>
\n (well, in a word, <\/span>gossiping)<\/span><\/b><\/span>
\n
\n<\/span><\/b><\/span><\/span><\/span>
\n<\/span>
\nYour co-worker:<\/span>
\n    <\/span>Do you know that everyone in the office is talking about Ms. Gossipgirl\u2019s boyfriend?<\/span>
\n <\/span>
\nYou:<\/span>
\n    <\/span>Not really.  I have been busy and <\/span>out of <\/span>the loop<\/span> these few days. <\/span>
\n <\/span>
\n <\/span>
\nSo, <\/span>what <\/span>is <\/span>out of the loop<\/span>? <\/span>It is American slang<\/span> meaning the ways in which <\/span>messages<\/span> (including gossips, of course) <\/span>travel <\/span>in an office. <\/span><\/span>So, when you say ‘I am out of the loop’, it means you have <\/span>no idea<\/span> what they are talking about. <\/span>
\n
\n<\/span><\/span><\/b><\/span>
\n<\/span><\/span> <\/span>
\n
\n<\/span><\/span>
\n
\n<\/span><\/b><\/span>——————————————————–<\/span><\/b>
\nWant to know more about Baby Verbs<\/a>
\n <\/span>
\n
\n<\/span><\/b>
\n
\n<\/span><\/b> <\/span>
\nPicture sources:<\/span><\/b>
\n
\n<\/span><\/span>
http:\/\/<\/span>http:\/\/www.flickr.com\/photos\/mattcameasarat\/6037999486\/in\/set-72157627418563338\/<\/span>\/photos\/skycaptaintwo\/247111347\/sizes\/s\/in\/photostream\/<\/span><\/a><\/span>
\nhttp:\/\/www.flickr.com\/photos\/76029035@N02\/6829534265\/in\/photostream
\nhttp:\/\/www.flickr.com\/photos\/76029035@N02\/6829419407\/sizes\/s\/in\/photostream\/<\/span>
\nhttp:\/\/www.flickr.com\/photos\/gossipgirl\/1934554807\/sizes\/s\/in\/photostream\/<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

You always want to talk to your coworkers, and you’ve got something funny, but somehow you don’t know how to say it. Your English is the problem, right? Well, not anymore! ——————————————————– Yet, there is one thing you have to do. What is it? Change your concept, your way of thinking about how to learn […]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":745,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-87","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-american-english"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/Sword.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=87"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":772,"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87\/revisions\/772"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/media\/745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=87"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mindpowerasia.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=87"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}